聲明:按照中國(guó)國(guó)家相關(guān)法律政策規(guī)定,不得向中國(guó)大陸境內(nèi)公民提供數(shù)字貨幣交易服務(wù),不得提供人民幣對(duì)數(shù)字貨幣的兌換及支付服務(wù)。
按照國(guó)家法律法規(guī)規(guī)定,我公司產(chǎn)品保證不提供以下功能:
1,我公司提供的數(shù)字貨幣交易相關(guān)產(chǎn)品只面向中國(guó)大陸境外的公司及個(gè)人銷(xiāo)售和服務(wù),不向中國(guó)大陸境內(nèi)企業(yè)或個(gè)人的運(yùn)營(yíng)主體提供系統(tǒng)建設(shè)服務(wù)。
2,中國(guó)大陸境外公司和個(gè)人在購(gòu)買(mǎi)我公司系統(tǒng)后,需要承諾及確保不向中國(guó)大陸境內(nèi)公民提供交易服務(wù),否則因此而產(chǎn)生的法律責(zé)任,我公司無(wú)責(zé)。
3,我公司提供的任何數(shù)字貨幣及交易所系統(tǒng),均不支持人民幣交易功能。
以上聲明中,虛擬貨幣,代幣,數(shù)字貨幣,通稱(chēng)為數(shù)字貨幣。
Statement:In accordance with the relevant laws and regulations of China, it is not allowed to provide digital currency trading services to citizens in mainland China, nor to provide RMB with digital currency exchange and payment services.
In accordance with the provisions of the laws and regulations of the state, the products of our company are guaranteed not to provide the following features:
1.our digital currency trading related products only sell and service to companies and individuals outside mainland China, and do not provide system building services to operators and individuals in mainland China.
2. Overseas companies and individuals on the mainland of China need to promise and ensure that they do not provide transaction services to Chinese citizens after purchasing the system provided by our company. Otherwise, our company has no liability.
3. any digital currency and exchange system provided by our company does not support the function of RMB trading.
In the above statement, the virtual currency, the token, the digital currency, all known as the digital currency.